There was a letter of congratulations signed by the rector Ib Poulsen, my diploma, my transcript, a profile of my competencies (general for all RUC students, and specific to my two areas of study), and a supplement that serves as guide to the Danish university system.
So now it's official. I have an M.A. in Engelsk og Kultur- og sprogmødestudier (English and Cultural Encounters) from Roskilde University, Denmark. And I have the proof!
These are images of the list of competencies attending both areas of study in the M.A. program.
When I told people I was studying in a program called Cultural Encounters, they would invariably give a sharp and knowing "Ahh!" Invariably they had a poor idea of what it was all about.
So here is some information about those Cultural Encounters competencies, quoted from the university's website at http://www.ruc.dk/en/education/subjects/cultural-encounters/career-and-compentencies/:
"With a Master's degree from Roskilde University where Cultural Encounters is one of your subjects, you will be competent in analyzing culture and communication and thereby you can relate constructively and communicatively to issues that have social and cultural dimensions.
"You acquire a broad understanding of cultural relations and the ability to analyze and work with linguistic and cultural complexity. These abilities and competencies can be used within many different types of job positions, e.g. integration, culture and news coverage, education, conflict resolution in private and public companies and institutions.
"In relation to integration, you can apply for positions in integration projects that deal with refugees and immigrants at an international and national level. Concerning culture and news coverage, you are able to contribute with nuanced analyses of for instance conflicts, social movements or integration initiatives. Regarding the educational sector, for instance working with bilingual children in the public school or the education of for example nurses, child and youth workers or social workers, the ability to analyze and understand cultural diversity and cultural conflicts is a key competence."
And here is the corresponding information from the English page of the RUC website:
"With a Master's degree from Roskilde University where English is one of your subjects, you will obtain excellent language and communicative abilities. At the same time, you will gain competencies within cultural, textual and literary analysis in an English-language context and you will be trained in cooperation and problem solving as well as communicating your knowledge to different target groups. These competencies are valuable in a large panel of job positions.
"Traditionally, the education within the English study programme is directed at teaching, especially in high school/upper secondary school, but with an MA in English you can also find many relevant positions outside the educational sector. If you aim at becoming a cultural analyst, an obvious possibility is to get a job as an information officer in a public or private organisation, or as translator in a publishing house or copy writer in an advertising agency. Moreover, with the extensive knowledge about British, American and Postcolonial culture and social relations, a Master's degree in English can lead to work as a consultant in export companies, journalist in international news coverage or perhaps caseworker in an international development programme.
"With a Master's degree combining two different subjects, your job possibilities will also depend on which other subject you choose to combine English with. ..."
I am proud of this M.A., which was by no means easy to attain. And I'm happy that Denmark is a country where higher education is not devalued.